ÁSZF

Home / ÁSZF

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

(Szállítási, Megbízási és Vállalkozási szerződésekhez)
– Hatályos: 2015.08.10-től, verziószám: 1 –
B &O Kft., (a továbbiakban, „B&O”-nak nevezett)
cégekre és szerződött partnereire vonatkozóan:

 

  1. Hatály és irányadó feltételek
    1.1. Az alábbi feltételek valamennyi, szerződéses partner (a továbbiakban, mint Megbízott) és az
    B&O között létrejött olyan szerződéses jogviszonyra vonatkoznak, amelyek alapján a
    Megbízott árut/termékek értékesít (Szállítási szerződés) és/vagy szolgáltatást nyújt
    (Megbízási, Vállalkozási szerződés). A jelen feltételek érvényesek már az ajánlati felhívás
    eljuttatásától kezdődően, az ajánlati dokumentációt kapó fél (Megbízott) általi vizsgálatára
    is, akkor is, ha a Megbízott nem kíván ajánlatot tenni vagy az B&O nem fogadja el a
    benyújtott ajánlatot.
    1.2. Kizárólag a jelen B&O Általános Szerződési Feltételei az irányadóak, még akkor is, ha a
    megrendelést a Megbízott a jelen szerződéses feltételektől eltérő módon, illetve eltérő
    tartalommal igazolja vissza és az B&O ezen eltérő feltételeknek nem mond ellent, azonban
    egyebekben az ajánlatot írásbeli nyilatkozatával elfogadja. A jelen szerződési feltételektől
    való eltérések és a Megbízott kiegészítő rendelkezései, módosítási javaslatai is csak abban
    az esetben érvényesek, ha azokat az B&O kifejezetten írásban elfogadja.
  2. Ajánlati dokumentáció
    2.1. Az ajánlatok kidolgozásához átadott valamennyi dokumentum az B&O tulajdonában marad
    és azok szerzői jogi oltalom alatt állnak. Azokat csak az ajánlat elkészítésével megbízott
    munkatársaknak lehet átadni vagy egyéb módon hozzáférhetővé tenni. Egyéb munkatársak
    vagy harmadik személyek részére az ajánlati dokumentáció átadása és/vagy sokszorosítása,
    vagy mentése – bármilyen formában, mindig is – csak az B&O előzetes írásbeli
    hozzájárulásával lehetséges.
    2.2. Valamennyi, az ajánlatok elkészítéséhez átadott dokumentumot három héten belül, de
    legkésőbb az ajánlat leadásával egyidejűleg vissza kell szolgáltatni az B&O részére, teljes
    terjedelmében.
    2.3. Az ajánlatok kidolgozásáért – ettől eltérő írásbeli megállapodás hiányában – nem jár
    ellenszolgáltatás a Megbízott javára.
  3. Szerződéskötés és – módosítás
    3.1. A beszerzési szerződések, megbízások (beleértve a megrendeléseket és
    ajánlatelfogadásokat is) megkötése, kiegészítése, módosítása csak írásban jöhet létre
    érvényesen.
    3.2. Az B&O beosztott munkavállalói, alkalmazottai, megbízottai nem jogosultak arra, hogy a
    szerződéskötés előtt, közben vagy azt követően a rendelés, ill. a rendelési feltételek
    tartalmát szóbeli vagy írásbeli kötelezettség vállalásokkal kiegészítsék, vagy a megrendelés,
    illetve az elfogadott ajánlat tartalmától eltérjenek/eltérő feltételekkel kössenek szerződést.
    Mindez nem vonatkozik az B&O vezető tisztségviselőire (ügyvezetők, cégvezetők), illetve az
    általuk eszközölt módosításokra, kiegészítésekre, vállalásokra; azzal, hogy jelen pont nem
    érinti a 3.1 pontban rögzített írásbeliségre vonatkozó feltételeket, így azok a fenti esetre
    (vezetők eljárására) is irányadóak.
    3.3. Az B&O írásbeli megrendeléseit haladéktalanul, de legkésőbb annak megküldésétől
    számított öt munkanapon belül a megrendelés aláírt példányának visszaküldésével vissza
    kell igazolni.
    Amennyiben a visszaigazolás nem történik meg vagy nem a fenti, öt munkanapos
    határidőben történik, úgy az B&O a megrendelést – minden ellenszolgáltatás nélkül –
    lemondhatja.
  4. Az ár és annak megfizetése
    4.1. Az ajánlatban és a megrendelés visszaigazolásában meghatározott árak, kötelezően
    rögzített árak. Amennyiben a megrendelésben nincs ár megadva, úgy azt a
    visszaigazolásban kötelező rögzíteni; a szerződés azonban nem jön létre, amennyiben az
    B&O öt munkanapon belül – írásbeli nyilatkozattal – nem fogadja el a Megbízott által a
    visszaigazolásban megadott árat.
    4.2. A Megbízott a tervezett árváltozásokat haladéktalanul köteles írásban jelezni az B&O-nak és
    ez csak akkor válik (kötelező erejűvé) érvényes szerződésmódosítássá, ha azokat az B&O
    írásban visszaigazolja. A 3.2 pontban rögzített feltételek itt is irányadóak.
    4.3. A Megbízott köteles az áruszállításról, illetve szolgáltatásról a számlákat legkésőbb a
    teljesítés napját követő 15 napon belül egy eredeti és egy másod példányban megküldeni
    minden egyes szállítmányra, illetve szolgáltatásra vonatkozóan a megrendelésben
    feltűntetett valamennyi adattal, (pl. rendelési szám, áru/szolgáltatás megnevezése, minden
    egyes teljesített tétel megjelölése, ellenértéke, paritás, szállítás helye, a mindenkor hatályos
    adójogszabályoknak megfelelő egyéb tartalom). A számla másodpéldányát egyértelműen
    másodlatként kell megjelölni. A Megbízott tudomásul veszi, hogy az B&O kizárólag
    papíralapú számla befogadását és kiegyenlítését vállalja. Amennyiben nem tartják be ezeket
    a rendelkezéseket, úgy a számlák meg nem küldöttnek minősülnek azok tisztázásáig ill. a
    Megbízott általi kiegészítéséig.
    Felhívjuk a Megbízott figyelmét arra, hogy az B&O könyvelése számítógépes rendszerben
    működik és így a Megbízottal való üzleti kapcsolattal összefüggésben tudomásunkra jutott
    adatok elmentésre és tárolásra kerülnek.
    4.4. A fizetés az áru hiánytalan beérkezése vagy a hiánytalan teljesítés és a 4.3 pont szerint
    szabályszerűen kiállított és teljes számladokumentumok beérkezését és ellenőrzését
    követően történik, mely ellenőrzésre tíz napot tart fenn az B&O.
    4.5. Amennyiben a számla kiállítása a szállítás vagy a teljesítés előtt történik, úgy a fizetési vagy
    engedményt biztosító határidő (skontó) az áru beérkezését követően vagy a teljesítés
    átvételét követően kezdődik.
    Az esedékességnél korábban teljesített szállítások vagy teljesítések átvétele esetén a
    fizetési és engedményt biztosító határidők (skontó) a megállapodás szerinti szállítási ill.
    teljesítési határidőhöz igazodnak.
    4.6. Amennyiben a megrendelésben, illetve a szerződésben nincs eltérő megállapodás, úgy a
    kifizetéseket banki átutalással teljesíti az B&O.
    4.7. A Megbízott részéről az B&O-val szemben fennálló, az üzleti kapcsolatból származó
    követelések engedményezése csak az B&O előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges.
  5. Szállítás
    5.1. A szállítási időpontok és határidők valamint a teljesítési időpontok és határidők kötelező
    érvényűek és azokat mindenképpen be kell tartani. A határidő betartása szempontjából
    áruforgalom esetén az árunak az B&O által előírt átvételi helyre történő beérkezése,
    szolgáltatás esetén a szerződésszerű teljesítése az irányadó.
    5.2. Amennyiben a Megbízott – bármilyen okból kifolyólag – nem tudja betartani a vállalt
    időpontot vagy határidőt, úgy azonnal köteles az B&O-t írásban tájékoztatni.
    Ezt követően az B&O jogában áll a Megbízott számára egy megfelelő póthatáridőt
    biztosítani a szállításhoz vagy a teljesítéshez. Amennyiben a Megbízott úgy nyilatkozik, hogy
    ezt a póthatáridőt sem képes betartani, úgy az B&O elállhat a szerződéstől és a PTK szerint
    jogkövetkezményeket alkalmazhatja és követelheti a kárának megtérítését (így különösen,
    de nem kizárólagosan pl. a vagyoni és nem vagyoni kárt, többletköltségeket, melyek a
    pótszállítás vagy teljesítés harmadik cégtől való időbeni teljesítése révén keletkeztek,
    elmaradt haszon, stb..).
    5.3. A nem megfelelő határidőben történő Megbízotti teljesítéssel kapcsolatos PTK (ill. egyéb
    vonatkozó jogszabály) szerint alkalmazható jogkövetkezményeket, (pl. késedelemből eredő
    egyéb kártérítési igényeket is beleértve) az 5.2 pontban foglaltak nem érintik.
    5.4. Amennyiben eltérő megállapodás nem jön létre az B&O és a Megbízott között, úgy a
    megrendelést a 4. pontban foglalt áron (vételár, vállalkozási, ill. szolgáltatási díj) kell
    teljesíteni, minden további szállítási költségtől mentesen, a megrendelésben rögzített
    (megadott) átvételi helyre. A kárveszély az áru leszállításáig és átvételéig a Megbízottat
    terheli. A szállítmány biztosítása a Megbízott feladata.
    A Megbízott köteles minden küldeményről, ill. minden egyes szállításról, a készre
    jelentéskor vagy feladáskor szállítási aviso-t küldeni az B&O részére, a szállítás tartalmának
    pontos megjelölésével.
    5.5. A teljesítés helye a Megbízott valamennyi szállítása és teljesítése vonatkozásában az B&O
    által megjelölt átvételi hely.
    5.6. Az árukísérő okmányokon meg kell adni valamennyi, a rendelésben kért adatot, mint pl.
    rendelési szám, az áru megnevezése, tételes felsorolása, költséghely és a szállítás helye.
    Amennyiben ezen adatok nem szerepelnek az árukísérő okmányokon, úgy az B&O jogában
    áll az áru átvételét megtagadni.
    5.7. A teljesítési határidő betartása érdekében esetlegesen szükséges gyorsabb szállítás
    többletköltségét a Megbízott köteles fizetni.
    Amennyiben a teljesítés során vámkezelésre is sor kerül, úgy köteles a Megbízott a
    feladással kapcsolatos összes dokumentációt – még a feladás előtt – az B&O rendelkezésére
    bocsátani.
    A Megbízott, amennyiben EKÁER rendszerbe tartozó áruértékesítést végez az B&O felé, úgy
    köteles a bejelentési kötelezettségeinek eleget tenni, köteles az ezzel kapcsolatos
    adatszolgáltatást az B&O felé teljesíteni. Az B&O vállalja a címzettre vonatkozó áruátvételi
    lejelentés megtételét.
    5.8. Eltérő megállapodás hiányában a Megbízott az B&O kérése alapján díjmentesen átveszi
    (visszaveszi) a göngyöleget és a csomagolást. Köteles a Megbízott a teljesítése során az B&O
    telephelyein keletkező mindenfajta veszélyes és nem veszélyes hulladék elszállítására,
    illetve jogszabály szerinti ártalmatlanítására, az B&O külön felhívása nélkül is.
    5.9. Az áru beérkezésekor történő ellenőrzés, nem zárja ki azt, hogy az B&O az adott árura
    vonatkozóan az átvételt követően mennyiségi vagy minőségi kifogást jelentsen be.
    Amennyiben már a szállításkor megállapítják, hogy a csomagolás sérült, az B&O jogában áll,
    a szállítmány átvételét a tartalom vizsgálata nélkül megtagadni, kivéve amennyiben a
    csomagolás sérülése olyan csekély mértékű, hogy abból arra lehet következtetni, hogy a
    csomagolás belseje, illetve az áru nem szenvedhetett semmiféle károsodást. Amennyiben
    azonban a csekély mértékű csomagolássérülés mellett is megállapítást nyer az áru hibája,
    minőségromlása, úgy az B&O fenntartja az ezzel összefüggő jogkövetkezmények
    alkalmazásának jogát. A visszaküldés a Megbízott kárveszélyére és költségére történik.
  6. A tulajdonjog fenntartása
    6.1. Amennyiben a Megbízott írásban kiköti az általa szállított áru tulajdonjogának fenntartását,
    úgy azt ezennel az B&O tudomásul veszi, azzal a feltétellel, hogy a tulajdonjog fenntartás
    megszűnik és a tulajdonjog átszáll az árura vonatkozó számla ellenértékének
    kiegyenlítésével egyidejűleg az B&O-ra, illetve az B&O jogosult a tulajdonjog fenntartással
    érintett áruk feldolgozására, értékesítésére.
    6.2. Tulajdonjog fenntartás esetén a Megbízott feladata és kötelezettsége a hitelbiztosítéki
    nyilvántartásba, illetve egyéb közhiteles nyilvántartásba a tulajdonjog fenntartás tényét
    bejegyeztetni, ennek elmaradásából eredő esetleges károkért az B&O-t felelősség nem
    terheli.
  7. Szavatossági jogok, termékfelelősség
    7.1. Az áru beérkezésekor az B&O által elvégzett ellenőrzés csak a kívülről látható, szállítás
    közben történt sérülésekre vonatkozik. Mindezek ellenőrzése nem jelenti az áru, illetve
    csomag tartalmának kifogásmentes átvételét. Az ezzel kapcsolatosan megállapított
    kifogásokat az B&O haladéktalanul írásban jelezi a Megbízott felé.
    7.2. Amennyiben a Megbízott szállítása vagy teljesítése hibás, hiányos, úgy az B&O választása
    szerint jogosult, a Megbízott pedig teljesíteni köteles az utólagos kijavítást vagy az utólagos
    megfelelő szállítást – szükség esetén más konstrukció vagy alapanyag összetétel
    felhasználásával. Amennyiben az B&O a fentieket nem igényli, úgy árleszállításra tarthat
    igényt, vagy a szerződéstől való elállásra jogosult.
    A PTK rendelkezései szerinti, a hibás szállításból vagy teljesítésből eredő kártérítési igények
    fentiek alkalmazása esetén is változatlanul érvényben maradnak.
    Amennyiben az B&O-nál jelentkező gyártástechnológiai okokból szükséges, úgy a Megbízott
    az utólagos kijavítást vagy utólagos szállítást köteles akár több műszakban vagy rendkívüli
    munkaidő alkalmazásával (túlórák, ill. ünnepnapi munkavégzés) teljesíteni.
    7.3. Amennyiben a Megbízott az utólagos kijavítási kötelezettségével késedelembe esik vagy
    amennyiben azonnali utólagos kijavítás szükséges az B&O gazdasági érdekei miatt, úgy – a
    Megbízott tájékoztatása mellett – az utólagos kijavítást az B&O is elvégezheti, illetve
    harmadik féllel elvégeztetheti a Megbízott költségére.
    Emellett csekély mértékű hiányosságokat minden esetben, tehát az előző előfeltételek
    megléte nélkül is, az B&O kijavíttathatja, a Megbízott ilyen esetben az utólagos kijavítás
    elvégzése után jelentést kap erről.
    7.4. Az utólagos kijavítás vagy szállítás költségeit minden esetben a Megbízott viseli.
    7.5. A PTK, illetve egyéb jogszabályok által hosszabb időben meghatározott esetek kivételével az
    elévülési idő a hiányosságokkal kapcsolatos igények tekintetében 36 hónap, a kárveszély
    átszállásától számítva.
    7.6. A Megbízott a szállításokat vagy teljesítéseket harmadik felek jogaitól mentesen kell, hogy
    elvégezze. A Megbízott – az esetleges teljesítési vagy szavatossági igények sérelme nélkül –
    mentesíti az B&O-t harmadik felek igényeitől, melyek a leszállított áru szerződés szerinti
    felhasználása mellett a szabadalmi jogok vagy azok kérvényezésének megsértéséből
    eredtek.
    7.7. Az B&O mentesül a termékfelelősség alól, amennyiben megállapítható, hogy a Megbízott
    felelős a felelősséget kiváltó hibáért.
    Amennyiben a vétkességtől mentes felelősség miatt támasztanak igényt, úgy a Megbízott az
    B&O helyére lép, olyan mértékben, amennyire ő felelne közvetlen módon.
  8. Anyagok rendelkezésre bocsátása, szerszámok, minták stb.
    8.1. Az B&O által szállított alapanyagok, félkész termékek, szerszámok – akkor is, ha
    felszámítottuk azokat – az B&O tulajdonában maradnak és azokat a Megbízott köteles külön
    tárolni, megjelölni és kezelni.
    Azokat csak az B&O által adott megbízások teljesítéséhez lehet felhasználni. A
    rendelkezésre bocsátott anyagok tekintetében bekövetkező értékcsökkenés vagy veszteség
    vonatkozásában a Megbízott köteles azok megtérítésére; a teljesítés vagy a szállítás
    késedelme esetén vétkesség nélkül is felel.
    8.2. A rendelkezésre bocsátott anyagok feldolgozását vagy átdolgozását az B&O számára
    (javára) mint Megbízó számára végzik. Az új vagy átalakított/feldolgozott dolog/termék
    haladéktalanul az B&O tulajdonába kerül.
    Ettől függetlenül a Megbízott már ezennel átruházza az B&O-ra a késztermék és a köztes
    gyártási lépések során előálló dolgok/termékek tulajdonjogát. A Megbízott az utóbbiakat és
    a késztermékeket megőrzi az B&O számára azok átadásáig az elvárható (jó gazda)
    gondosságával.
    8.3. A szerszámok, minták, nyomólemezek, rajzok és egyéb olyan gyártóeszközök, melyeket a
    Megbízott az B&O költségére gyártat, azok legyártásával (létrejöttével) az B&O tulajdonába
    kerül és jogvédelem alatt áll.
    Amennyiben csak a költségek egy részét fizeti, illetve előlegezi az B&O, úgy a költségviselés
    arányában közös tulajdon keletkezik, azonban ilyen esetben az B&O egyoldalú nyilatkozata
    alapján köteles a Megbízott a kizárólagos tulajdonjogot az általa vállalt költséghányad
    (önrésze, önköltsége) megtérítésével egyidejűleg az B&O-ra átruházni.
    Ezen dolgokat/termékeket, mintákat a Megbízott köteles térítésmentesen, gondosan őrizni,
    karbantartani vagy felújítani, a szerződéses jogviszony fennállása alatt, hogy azok
    mindenkori használhatósága biztosított legyen. Az B&O és a Megbízott között, amennyiben
    a jogviszony bármely okból megszűnik, vagy az B&O kéri, köteles a Megbízott ezen
    dolgokat/termékeket, mintákat haladéktalanul kiadni, visszaszolgáltatni, vagy amennyiben
    az B&O kérése arra irányul, azokat igazolható módon megsemmisíteni.
    8.4. A rajzok, minták és egyéb, a Megbízott által az B&O megbízásából gyártott gyártóeszközök
    tekintetében a kizárólagos használathoz szükséges valamennyi szerzői/használati jogot
    köteles a Megbízott átadni.
    Fenntartja az B&O a jogot arra, hogy a Megbízottnak a megbízás tejesítése révén végzett
    munkájának eredményeit nyilvánosságra hozza.
    A Megbízott teljesítésének eredménye kizárólag az B&O részére készül. A Megbízott csak az
    B&O előzetes, írásbeli engedélyével hozhatja nyilvánosságra gyártási eredményeket.
    8.5. Gyártási nehézségek vagy az B&O-t terhelő árkülönbségek esetén, az B&O kérésére a
    Megbízott köteles az B&O által teljes mértékben vagy részben fizetett gyártóeszközöket
    térítésmentesen kiadni.
    8.6. A Megbízott üzemének felszámolása vagy értékesítése esetén az B&O megbízásainak
    teljesítéséhez készült gyártóeszközöket (mintákat) haladéktalanul ki kell adni az B&O
    részére.
    8.7. Az B&O által a megbízás elvégzéséhez rendelkezésre bocsátott sablonok csupán ellenőrző
    sablonok. A munkasablonokat a Megbízottnak kell elkészítenie, illetve beszereznie.
  9. Titoktartás, szabadalmi jogok
    9.1. Valamennyi műszaki adatot és egyéb, nem nyilvános kereskedelmi és műszaki részleteket,
    amelyekről a Megbízott az B&O-val való üzleti kapcsolata révén szerez tudomást, titokban
    köteles tartani. Ilyen üzleti titoknak minősül, minden információ, adat, amely a
    megrendelések során a Megbízott tudomására jut, kivétel csak a köztudomású, illetve az
    B&O által már nyilvánosságra hozott információk és adatok jelentenek.
    Ezen adatokat csak az B&O részére teljesítendő megbízások teljesítéséhez lehet felhasználni
    és a Megbízott csak azon munkatársai számára tehető hozzáférhetővé, akiknek a
    megbízásteljesítésébe való bevonását a Megbízott termelési/működési adottságai miatt
    szükségessé teszi.
    Ugyanez vonatkozik az B&O által átadott vagy az B&O megbízásából, az B&O költségére
    gyártott (gyártó-)eszközökre, nyomóformákra is. A 2.1 pont megfelelően alkalmazandó.
    9.2. Az esetleges alvállalkozókat a 9.1. pont szerint a Megbízott kötelezi.
    9.3. Mintákat, rajzokat, összetételeket, szabványlapokat, nyomtatási mintákat, sablonokat,
    modelleket, profilokat, szerszámokat, nyomóformákat és egyéb gyártóeszközöket csakúgy,
    mint az azok segítségével gyártott dolgokat/termékeket az B&O előzetes, írásbeli engedélye
    nélkül nem lehet harmadik félnek továbbadni, sem harmadik fél megbízásai teljesítéséhez
    vagy reklámcélokra vagy egyéb, a Megbízott saját céljaira felhasználni.
    Biztosítani kell azokat a jogosulatlan betekintéstől vagy felhasználástól és – eltérő
    megállapodás hiányában – a megállapodásnak megfelelő állapotban, legkésőbb a teljesítés
    befejezésekor vissza kell szolgáltatni azokat az B&O részére.
    Amennyiben külön titoktartási megállapodás megkötésére is sor kerül, úgy az abban
    szabályozott feltételek vonatkoznak a Megbízott titoktartási kötelezettségére, amennyiben
    abban a fenti rendelkezéseket nem érintő feltételek vannak, annyiban a jelen megállapodás
    titoktartási része is hatályban marad.
  10. Felelősség
    10.1. Az B&O-t az alábbi esetekben terheli felelősség:
    a. a vállalati szervek és vezető tisztségviselők szándékossága és súlyos gondatlansága
    esetén;
    b. a lényeges szerződéses kötelezettségeknek a vállalati szervek, vezető tisztségviselők és
    egyéb teljesítési segédek általi vétkes megszegésekor.
    10.2. A 10.1 pontban rögzített felelősségi kizárások és korlátozások az élet, a testi épség vagy az
    egészség sérülése esetén nem érvényesek.
    A nem szándékos károkozás esetén a fenti kivételtől eltekintve csak akkor felelős az B&O,
    amennyiben azt előre látta vagy látnia kellett volna.
  11. Termékfelelősség
    11.1. Amennyiben hatósági, biztonsági előírások vagy bel- vagy külföldi termékfelelősségi
    szabályok vagy törvényi rendelkezések megsértéséből adódóan az B&O-val szemben a
    termék hibás volta miatt igényt támasztanak, ami a Megbízott árujára vezethető vissza, úgy
    az B&O jogában áll a Megbízottól a keletkezett kárának megtérítését követelni.
    Ezen felelősség terheli a Megbízottat az általa gyártott és/vagy forgalomba hozott árukra,
    termékekre vonatkozóan is.
    Ezek a károk egy esetleges megelőző visszahívási akció költségeit is magukban foglalják.
    11.2. A Megbízott a leszállított termékeket úgy jelöli, hogy azok hosszútávon is az ő termékeként
    felismerhetőek legyenek.
    11.3. A Megbízott köteles a megfelelő és legmodernebb minőségbiztosítást alkalmazni és ezt az
    B&O kérése esetén igazolni. A Megbízott köteles az B&O kérésére megfelelő
    minőségbiztosítási megállapodást kötni.
    11.4. Mindemellett a Megbízott a termékfelelősségből eredő valamennyi kockázattal szemben,
    beleértve a visszahívási kockázatot is, megfelelő összegben biztosítást köt és a biztosítási
    kötvényt az B&O kérésére betekintésre bemutatja.
  12. Egyéb
    12.1. Amennyiben a Megbízott nem teljesít szerződésszerűen, vagy fizetésképtelenségi eljárást
    (csőd, felszámolás) kezdeményeznek (ideiglenesen vagy véglegesen) vele szemben, úgy az
    B&O jogában áll a megbízás nem teljesített része vonatkozásában a szerződéstől elállni.
    12.2. A jelen szerződésből eredő valamennyi (áru és szolgáltatás) teljesítési helye, amennyiben a
    felek eltérően nem állapodnak meg, az B&O székhelye (HU-2900 Komárom, Báthory út
    24/B) vagy telephelye (HU-2900 Komárom, Báthori István utca 28.)
    12.3. A felek kikötik az B&O székhelye szerint illetékességgel rendelkező Komáromi Járásbíróság,
    illetve a hatásköri szabályok függvényében a Budapest Környéki Törvényszék kizárólagos
    illetékességét.
    12.4. Az B&O és a Megbízott között fennálló jogviszonyra a magyar jog az irányadó.